+ Writings
Somewhere | Do you know | Dairy, the Summer Tide | Australian Bird | Soar
(All writings here are protected by International Copyright Act)
+ Somewhere
Want to fly, want to fly,
To look at the sky.
Want to try, although it's quite high.
Please don't cry, don't cry,
Look into your eye.
Want to fly, want to fly,
To find somewhere we can stand by,
Somewhere just you and I.
Sep 2005 | Top
+ Do you know
When the leaves became green, seeds started to grow
When the sky became blue, winds started to blow
When the clouds faded, sunshine started to glow
When the snow melted, water started to flow
When the cicada stopped crying, wild gooses started to form a row
When the child tear, church started to jow
When the time I meet you, I want to make a vow
When the life I'm with you, I want the pendulum to be slow
When you look at me, I just want to ask: do you know...
Top
+ 日记,夏潮
Dairy, the Summer Tide
几乎一年没有动笔做题些东西了。
It's been almost one year did not write something
真是不可思议。
It's really inconceivability
闷热的过后,是一种不自然的凉爽与舒适。
After the mugginess, there is a unordinary natural claim and comfortable
一个很平凡的人,但却总是有不甘于平凡的心。
An ordinary people, but have an unordinary heart
想拥有杰克-韦尔奇的处世态度和人生理念。
Want to have Jack Welch's attitude of life and living philosophy
想拥有传奇般的夏洛特-福尔摩斯的智慧与果敢。
Want to have Sherlock Holmes's wisdom and courage...
Top
+ 翱翔
Soar
序:
Preface:
终于,躲在屋檐下的鸟儿,展开自己的翅膀,飞向本来陌生的那一片天。
Finally, the bird, which used to hide under the eave, holds a hope, flying to a completely new world.
我有一个梦想,拥有一对翅膀;体会自由的飞翔。
I have a dream, to own a pair of wings, to feel the freedom of air.
我有一个愿望,飞往绿色的海港;那是梦中的天堂。
I have a hope, to fly to a green seaport, that is paradise in my dream.
远方的地平线,曾经是多么的向往。
The horizon, merged to the end of my eyeshot, once yearned for.
不停扇动的翅膀,有着不知名的力量。
The wings, has unknown strength.
我不曾这样的想象,也不曾这样的回想。
I'd never imagined such a thing, and never recollect memories like this before.
到底为什么飞向未知的海港?
Why on earth fly to the unknown seaport?
为了自己的方向。
For my own direction.
Top
+ 澳鸟
Australian Bird
序:
Preface:
刚来到一片新的国土。晚饭后,散步于小径。一切都是那么的新鲜。
Just arrived a new country. After supper, take a walk on an avenue. Everything looks like novel.
不知是蔚蓝的天空覆盖着嫩绿的大地,
I wonder if it is the bright blue sky covers the vivid green field,
还是嫩绿的大地擎拖着蔚蓝的天空。
Or the vivid green field holds up the bright blue sky.
散步在幽静的街道上,
Take a walk on a peaceful valley,
新鲜可人的嫩叶向你微微挥手。
The fresh and tender leaves are slightly waving to you.
越过矮矮的房子,
Pass all the small downtown houses,
可以望到远处无际的天空。
Endless sky comes into my eye.
到处绿色的草坪,
Green lawn silently grows,
多想躺在上面仰望心中一直向往的天空。
Always want to lie down and look up to the inviting sky.
假如还有来世,
If there are next lives,
我想做一只小鸟,
I want to be a bird,
尽情地享受那无尽的空间带来的无限自由。
The one that can enjoy the endless space.
用这对羽翅,
Using this pair of wings,
留下风儿划过的痕迹。
To leave my spoor in the free wind.
Top |